How can one overcome the negative stereotype of being the speaker of a historically undervalued language and find a sustainable way to positively promote and preserve the language? Join HCLI, in partnership with Port Academie, on Wednesday March 25, 2015 for Mother Tongues United! This panel discussion will explore the intersections of three language communities in New York City.
History of Haitian Creole
Is it Creole? Is it Haitian Creole? Why is it often stereotyped as a bastardized form of French? Read more about the history of the language, the role that it currently plays in the lives of the Haitian people, and why it is so important to have a space dedicated entirely to the study of Haitian Creole.
Why Should You Learn Kreyòl Ayisyen
As a language spoken by over 12 million people, Haitian Creole serves as the primary tool of expression for any person who is associated with Haiti in any way. No matter how you are connected to Haiti, read more on why you should learn Kreyòl and how HCLI can help you on that journey!
Course Spotlight: Haitian Creole for Heritage Learners
Are you a member of the Haitian Diaspora? This course is designed primarily for Heritage Learners of Haitian Creole, or Haitians of the Diaspora, who have some prior knowledge & understanding of, or exposure to, Haitian Creole but have never received any formal training in the language.
What Courses Do We Offer?
The Haitian Creole Language Institute of New York offers a wide variety of language learning courses, from Elementary Haitian Creole to Haitian Creole for Heritage Learners. By providing a space dedicated entirely to the study of Haitian Creole, HCLI is helping to promote a more positive and engaging view of the language.
Listen to Wynnie read from an excerpt of Franketienne's "Dezafi", the first full-length novel to be written entirely in Haitian Creole. "Dezafi" marks a defiant reclamation of the "zombie" narrative. Franketienne's depiction in "Dezafi" is powerful in its own right, in that it moves the "zombie" narrative from the sphere of the "outsider" (where it is a mindless, bloodthirsty being) back to the inner Haitian sphere, where we now know there are many more layers to it!
Just as in every other languge, Haitian Creole has a sound and a flavor all of its own. And, just as in every other language, everyone has a favorite word! Listen as Wynnie describes her two favorite words in Haitian Creole and why. This is an excerpt from an interview conducted by Fabiola Jean of the Haitian American Caucus from the forthcoming documentary "Lekòl, Lakay, Legliz", expected release date Spring 2015. Videography by Allan Volcy.
Wynnie Lamour is an educator with a focus on Language & Communication. She has spent the last several years teaching Haitian Creole in the New York City metro area to a wide array of language learners, including non-profit professionals, public school teachers, and entrepreneurs. Wynnie has a BA in Linguistics from Cornell University and an MA in Urban Affairs from CUNY Queens College. Both degrees have allowed her a flexibility to blend effortlessly into many different sectors. Wynnie's philosophy of teaching is rooted in the idea of "Mindfulness", which promotes community and connectedness, while establishing a sense of pride and respect for both the Haitian language and culture.